Google translator ♥!
Postauksen aihe on paskasta timantiksi, eli kuinka näköjään on niin että ilman ikäviä asioita hyviä asioita ei huomaa. Ikävät sikseen, hyvä asia on niin jännittävä etten tiedä tohdinko edes kirjoittaa sen auki. No kirjoitan kuitenkin. Olen saanut uuden kirjoitusvireen, kaunokirjallisen siis. En edes muista kuinka kauan siitä on kun viimeksi jotain kirjoittelin. Kymmenen vuotta tai jopa enemmän. Luulin jo ettei paloa, inspiraatiota, himoa enää olekaan. Että se oli multa ohi jo.
Olen joutunut viilaamaan näkemyksiäni Asioista ylipäänsä pitkälti uusiksi, ja yhtenä sivutuotteena huomaan että kirjoitusinto on tullut takaisin! Aika erilaisena kuin ennen, though...
Haluan kirjoittaa englanniksi. Se asettaa tiettyjä ongelmia ja haasteita etenemiselle. Toistaiseksi olen pärjännyt rakkaan Google translatorin avulla, joka kääntää termin hydronic otsikonmukaiseksi sanasöpöliiniksi. Title jo per se. Seuraava vaihe lienee jonkinlaisen thesauruksen hankkiminen, luulin aina että ne on tarkoitettu analfabeeteille mutta ei. The saurus.
Koska en tunne englanninkielistä lyriikkaa, kaikki on uutta ja tuoretta. Kirjoitan puhtaalle pöydälle, niin illuusiossani luulen. Täytynee aloittaa retkeily anglosaksisen runouden poluilla. On varmaan myös osallistuttava englanninkieliseen kirjoittajakoulutukseen, mm. New Yorkissa olisi Gotham Writersilla hyviä työpajoja :) Tai löydettävä englanninkielinen kustannustoimittaja. Kuten tästä huomaa, elän jo täysin sen hybriksen vallassa että tekstiä tulee suollettua kokonaisen kokoelman verran. Hui.
Tekstin aiheetkin ovat osittain muuttuneet, edelleen kirjoittamiseni hämmästyttää - ja vähän kauhistuttaa itseäni kun luen mitä olen näytölle saanut aikaan. Hyvä hyvä, se on mielestäni mainio lähtökohta.
Jään odottamaan jatkoa, tämän aamun saldo on +2.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti